И так сойдет: Туристические знаки на М10

И так сойдет: Туристические знаки на М10

И так сойдет: Туристические знаки на М10

Вернулся из отпуска, и сразу бросились в глаза новые туристические знаки на М10 «Россия». Начинание очень правильное, но исполнение, как обычно, хромает. Я в десятках стран ездил по этим знакам и понял одно — никакой единой стратегии их использования нет. Где-то, как у нас, знаки ставятся бессистемно и в интересах конкретных людей или организаций. Такой подход полностью дискредитирует указатели, и туристы просто перестают ими пользоваться. Такая ситуация часто встречается в странах юго-восточной Азии, Турции, Греции и т.п.

Особенно легко ориентироваться по туристическим знакам в Германии и Франции. Поэтому ниже я буду ссылаться именно на опыт этих стран. В этих странах туристические знаки разделены на две большие категории: первая — рекламные знаки со стилизованным изображением и названием достопримечательности, вторая — указатели меньшего размера для тех, кто знает, куда едет.

В нашем случае на М10 «Россия» имело смысл установить именно рекламные знаки. А туристическими указателями имело смысл снабдить все перекрестки и непонятные места на маршруте от М10 «Россия» до достопримечательности.

Для разработки знаков есть специальные программы. В самом простом случае достаточно открыть в этой программе готовые шаблоны знаков и просто заменить текст. Именно такой формальный подход у нас и применили.

1. Начнем разбор со знака, установленного в Крестцах при повороте в сторону Окуловки и Боровичей. Когда я впервые проехал мимо него, я успел прочитать только «памятник ЦОЮ» и «TSOY». На английской транслитерации я просто завис и больше с этого знака ничего прочитать не успел.

В разработке программного обеспечения есть целая подотрасль — дизайн интерфейсов. В этой подотрасли специально обученные люди решают, куда какую кнопку поставить и каким текстом обозначить то или иное действие. Итог их работы хорошо заметен, вы ведь не читаете инструкции по использованию приложения в вашем смартфоне? Просто запускаете и пользуетесь. Такие специалисты нужны и в дорожной отрасли. К сожалению, у нас в стране их пока нет. Именно поэтому на дорогах появляются тысячи абсолютно бесполезных и путающих знаков, в том числе и наши туристические.

Если закрыть глаза на выбор достопримечательностей, то, по моей версии, предыдущий знак должен выглядеть так:

2. Изменения: знак объединён с 6.10.1 «Указатель направления», добавлен номер дороги, указатель на станцию, сокращён и изменён текст.

Главные недостатки существующего знака:

  • Список достопримечательностей составлен в интересах одного окуловского мецената. По этому знаку можно понять, что в проекте принял участие туристический офис «Русь Новгородская» (бюджетная организация при правительстве Новгородской области). В том направлении есть более интересные места — мост Белелюбского, вокзал в Боровичах, усадьба «Заветное», святой источник в деревне Серафимовка, горная Мста и Опеченский Посад.
  • Слишком много текста. Водитель редко успевает прочитать больше шести слов.
  • Сложная транслитерация на английский язык.

Что я изменил и добавил:

  • Некорректная надпись с указанием на краеведческий музей имени Николая Николаевича Миклухо-Маклая упрощена.
  • Текст сокращен до восьми слов.
  • Добавлен номер дороги.
  • Добавлен указатель на станцию. Мне кажется важным выделить хотя бы те станции, где останавливаются поезда «Сапсан». При этом слово «станция» заменено на стандартную пиктограмму станции высокоскоростных поездов. Первое время пиктограммы могут путать водителей, но со временем к ним привыкнут и проблема исчезнет. Считаю неверным дублировать стандартные пиктограммы словами. Хотя и тут есть исключения, например «МУЗЕЙ ДОСТОЕВСКОГО».
  • Стрелки перенесены в левую часть знака. Эта идея позаимствована у эстонцев. Мне кажется более удобным, когда все указатели находятся с одной стороны.
  • Убран текст на английском языке. Перевод нужен, но в таких случаях для переводов имеет смысл использовать отдельные знаки, как это делается на автомагистрали М11. В случае простых указателей с одним пунктом перевод можно добавить и к основному знаку. Но это делать нужно очень осторожно, чтобы не получилось как на фото ниже.

Не удалось решить :

  • Дублируется стрелка и номер дороги. Не уверен, что при объединении знак будет соответствовать ГОСТ Р 52290-2004.
  • Не проработаны отступы. Почему-то программа IndorRoadSigns, тестовой версией которой я пользовался для рисования знаков, не везде позволяет менять отступы.

3. Размещая перевод на одном знаке, нужно продумывать всё до мелочей. Только 30% опрошенных поняли, что РОСНЕР, это транслитерация ПОЧЕП.

4. Еще один прекрасный знак установили в районе деревни Первомайское. Водителю предлагается прочитать 17 слов на двух языках. При этом знак перекрыт предыдущим знаком и сам перекрывает следующий знак.

Первое, что нужно сделать с этим указателем — убрать слово «солеварения». Его нельзя размещать на знаках, водитель потратит всё время только на его прочтение и осознание. Город-курорт Старая Русса тоже весьма спорное утверждение. В Старой Руссе находится санаторий, который местные привыкли называть «курортом». Для приезжих такое использование термина «курорт» будет непонятным. «Минеральные воды» тоже не лучший вариант, тут нужно еще подумать. Этот термин я взял по примеру указателей на Баден-Баден в Германии. В новом знаке девять слов, это многовато, но два последних необязательны для прочтения. Указатель на Подлитовье добавлен, так как название этой деревни часто употребляется для именования дороги 49К-11.

5. Моя версия объединённого знака с указателем на Старую Руссу и Парфино.

6. Один из самых неудачных новых туристических знаков на М10.

Из этого знака я успел прочитать только «Кемпинг, Рафтинг, Мста». Здесь очень много слившегося текста. Тут тоже требуется сокращение.

7. Моя версия объединённого знака с указателем на Боровичи.

Вариант также не окончательный. Всё-таки, мне кажется, что Иверский монастырь требует установки отдельного рекламного знака по примеру Германии, а на освободившееся место на указателе имеет смысл добавить Пестово или даже Устюжну. Ведь 49К-14 это дорога Валдай — Устюжна, а Пестово один из крупных и самых дальних городов на этой дороге.

8. Пример рекламного знака. Не судите строго, пытался передать идею.

Такие знаки массово установлены в Германии и Франции. В одной из стран изображение выполнено в виде контурного двухцветного рисунка на весь знак, а в другой стилизовано под гравюру. Такие знаки обычно рекламируют знаковые достопримечательности. На М10 «Россия» имеет смысл установить такие указатели на Новгородский кремль, Софийский собор, Иверский монастырь и т.п. Вот несколько примеров таких знаков.

9. И главное, такие знаки должны дополняться меньшими копиями на протяжении всего маршрута, о чем у нас почему-то забыли.

Очень надеюсь, что региональные власти и Росавтодор не остановятся на достигнутом и продолжат развивать сеть туристических указателей.

Помимо знаков, как мне кажется, сейчас нужно заняться проработкой продвижения региональных достопримечательностей на строящейся автомагистрали М11. Там необходимо будет установить туристические указатели рекламного типа с изображением и названием.

Вообще на автомагистралях часто используют элементы инфраструктуры для привлечения внимания к региону или муниципалитету. Это может быть стилизация путепровода, опоры ЛЭП или пешеходного моста, соединяющего две части сервисной зоны. В нашем случае особо разгуляться негде. Все инфраструктурные сооружения принадлежат госмонополиям, с которыми регион, скорее всего, не сможет договориться. Поэтому, мне кажется, нужно договариваться с ГК «Автодор» по поводу презентации региона в зонах отдыха и с владельцами АЗС по поводу презентации в их сервисных зонах.

10. Нетиповой путепровод всегда привлекает внимание на автомагистрали. E18, Финляндия.

Какой может быть презентация? Простой, антивандальной и инстаграмной. Вариант — уменьшенная копия церкви Спаса на Ковалёве. Из красного кирпича и высотой 3-4 метра. Она привлечёт внимание, на её фоне будут фотографироваться. И рядом с ней проще всего будет донести информацию об оригинале и способе добраться до него. Таким же образом могут быть представлены и другие объекты. Если уж совсем всё будет плохо, до достаточно договориться по поводу размещения плакатов, как это делается на площадках отдыха в Финляндии. Главное, чтобы плакаты носили больше информационный характер, а не рекламный.

11. Информационный плакат на зоне отдыха в Финляндии.

Смотрите также

Комментарии